Escucha a más de 50 hablantes de lenguas indígenas en todo el mundo en Google Earth.
El poder curativo de hablar el idioma propio
Las personas que grabaron audio en sus idiomas, o aquellas que pusieron en contacto a Google con hablantes nativos, tienen su propia historia sobre por qué revitalizar los idiomas indígenas les toca una fibra sensible.
Para Arden Ogg, Director de la
Red de Alfabetización Cree de Canadá, y Dolores Greyeyes Sand, una persona Cree y maestra de lenguaje Cree, el enfoque está en proporcionar recursos para los estudiantes de idiomas. Para Brian Thom, un antropólogo cultural y profesor de la Universidad de Victoria en Columbia Británica, el interés surgió de su trabajo
ayudando a las comunidades indígenas a mapear sus tierras tradicionales.
Brian le pidió a yutustanaat, una persona de
Snuneymuxw First Nation y maestra de idiomas en Columbia Británica, que grabara el idioma hul'q'umi'num '. "Nuestro idioma es muy curativo", dice yutustanaat, "hace brotar el afecto en nuestra gente y ayuda a nuestros estudiantes a ser fuertes, porque el lenguaje viene del corazón". En su grabación,
yutustanaat dice el tradicional saludo hul'q'umi'num': ' i ch 'o' 'uy' 'ul' o “¿Cómo estás?”
Al usar sus idiomas, y compartirlos con el resto del mundo, los pueblos indígenas crean lazos más estrechos con la cultura que a menudo está en peligro o ha desaparecido por completo.
Wikuki Kingi, un maestro escultor maorí, grabó cantos tradicionales en Te Reo Māori, una lengua polinesa oriental nativa de Nueva Zelanda. Él dice, "hablar Te Reo Māori me conecta con mis parientes, con la tierra, los ríos y el océano, y puede llevarme a otro momento y lugar".
A la derecha, yutustanaat, miembro de Snuneymuxw First Nation, graba el idioma hul'q'umi'num ' con la estudiante Beatrix Taylor. Escúchalo en la colección Celebrating Indigenous Languages. Crédito de la foto: Brian Thom
Wikuki Kingi (derecha) y Tania (segunda persona de la izquierda), quienes también contribuyeron a la colección, visitaron Rapa Nui. Aquí aparecen con sus amigos, los maestros escultores Tomas y Luis (a quienes entrevistaron para la colección de Google Earth) y la hija de Tomas, Feti'i, quien juega con su kurī 'uri'uri (gatito negro). Escucha Te Reo Rapa Nui en la colección. Crédito de la foto: GRID Pacific
Para garantizar que las generaciones futuras escuchen y hablen lenguas indígenas, se necesita hacer más para apoyar su revitalización. Tania Wolfgramm sugiere ver cómo su propia organización sin fines de lucro,
Global Reach Initiative & Development Pacific, utiliza la tecnología para conectar a personas indígenas en lo más recóndito del mundo con sus comunidades tradicionales, como llevar Google Street View a la
remota isla de Rarotonga. Arden Ogg dirige a las personas interesadas en los idiomas indígenas a la
Red de Alfabetización Cree, que publica libros en Cree e inglés para facilitar el aprendizaje de idiomas. Un
video de la Universidad de Victoria sugiere cinco formas de apoyar la revitalización del idioma indígena, como aprender palabras y frases usando aplicaciones para teléfonos y aprender los nombres de sus ríos, montañas y pueblos en la lengua indígena local.
Esta colección inicial de grabaciones de audio en Google Earth apenas toca la superficie de las miles de lenguas indígenas del mundo. Si en el futuro deseas contribuir con tu idioma a esta colección, por favor
comparte tu interés.
Publicado por Raleigh Seamster, Gerente de programa, Google Earth Outreach