El 16 de septiembre de 2017, el huracán María, el peor desastre natural registrado en Puerto Rico, dejó a las personas sin hogar ni electricidad. Ocho meses después, más de 1,000 hogares seguían sin electricidad. Así que las comunidades en toda la isla se dispusieron a encontrar formas creativas para generar electricidad.

Después del desastre, el gobierno de Puerto Rico se ha comprometido con ambiciosos planes para transformar su red eléctrica golpeada por huracanes para que dependa completamente de la energía renovable para 2050. El Proyecto Sunroof mapea el potencial solar de los edificios, en un esfuerzo por apoyar la transición del mundo a un futuro de energía renovable. Después del huracán, trabajamos rápidamente para compartir los datos del Proyecto Sunroof sobre Puerto Rico con Sunrun, una empresa residencial que ofrece servicios de almacenamiento y suministro de energía solar. Sunrun optimizó los diseños e instalaciones de los instaladores locales para ofrecer soluciones de energía solar como servicio y baterías domésticas a hogares, estaciones de bomberos locales y pequeñas empresas en Puerto Rico. Por ejemplo, Maximo Solar, uno de los instaladores solares líderes en el lado oeste de la isla, utilizó los datos del Proyecto Sunroof para dar soporte a más de 100 instalaciones en Puerto Rico.


De los 44 mil techos que fueron evaluados por el Proyecto Sunroof, el 90% de ellos eran viables para la energía solar, mostrando la oportunidad a largo plazo para que los residentes de la isla aprovechen la energía renovable del sol. Al identificar las mejores ubicaciones para instalar paneles solares, los datos del Proyecto Sunroof ponen conocimientos accionables en manos de las comunidades que trabajan hacia la independencia energética, permiten obtener ahorros en costos críticos y reducen algunas de las complicaciones del proceso de instalación.

Responder a cualquier crisis de la magnitud del huracán María es una tarea compleja, pero Puerto Rico ha demostrado ser un poderoso ejemplo de cómo las comunidades pueden responder rápidamente para implementar soluciones que mejoren y protejan el sustento de las personas. Cuando se puso en manos de los instaladores locales, la información solar sobre Puerto Rico ayudó a satisfacer la necesidad urgente de electricidad a corto plazo y el movimiento a largo plazo hacia un futuro de energía renovable. Nuestro trabajo en el Proyecto Sunroof demuestra uno de los muchos esfuerzos en curso de Google para seguir invirtiendo en beneficio de los residentes de Puerto Rico y los esfuerzos de recuperación económica en la isla.


Publicado por Nicole Lombardo, Gerente de Desarrollo de Socios

Durante 18 años, Wikipedia ha sido la enciclopedia de Internet, contribuyendo al vasto conocimiento disponible en la web abierta; y la Fundación Wikimedia ha compartido durante mucho tiempo nuestra misión de hacer que la información sea accesible a personas de todo el mundo.

Nuestras organizaciones han colaborado a lo largo de los años en iniciativas que promueven nuestros objetivos conjuntos en torno al acceso al conocimiento, incluida la disponibilidad de información a través de la Búsqueda de Google. Muchos Googlers también muestran su apoyo de manera individual a Wikimedia a través de donaciones y su participación activa en la comunidad. Esperamos continuar nuestra estrecha colaboración mediante nuevas iniciativas y compromisos para alcanzar nuestros objetivos compartidos.

A medida que los próximos mil millones de personas estén en línea, es fundamental que el contenido de la web refleje la diversidad de sus usuarios. Actualmente, la web carece de contenido en muchos idiomas locales, y por tanto, restringe la información a la que las personas pueden acceder. Al colaborar en programas destinados a aumentar la disponibilidad de contenido en idiomas locales y al proporcionar herramientas tecnológicas para los editores de Wikipedia, buscamos acortar esta brecha y capacitar a los editores locales para que ayuden a sus comunidades con contenido relevante en sus idiomas nativos.

Crear nuevos artículos desde cero requiere de mucho tiempo y recursos por parte de los editores voluntarios, y las herramientas de traducción pueden ser útiles para ayudar a generar contenido en el idioma local. Para facilitar a los editores la creación de este contenido en idioma nativo, estamos brindando acceso a la API de Google Translate a través de la herramienta de traducción de contenido de Wikipedia sin costo alguno. También estamos trabajando con Wikimedia y su comunidad de editores para expandir nuestra iniciativa Project Tiger , que pusimos a prueba el año pasado mediante una competencia entre 12 comunidades lingüísticas en la India para crear más contenido en idioma nativo. Ampliaremos estos programas con afiliados y voluntarios de Wikimedia para proporcionar a los editores recursos e información que impulse la creación de nuevos artículos de Wikipedia a lo largo de 10 idiomas en la India, Indonesia, México, Nigeria y la región de Medio Oriente y África del Norte.

Poner en línea información en idioma local conlleva nuevos desafíos para mantener los estándares de contenido y citas de Wikipedia. La API de búsqueda personalizada de Google Cloud ayuda a los editores a garantizar que las contribuciones sean citadas adecuadamente a partir de las fuentes. Nuestra API de Cloud Vision permite a los editores digitalizar libros de dominio público en lenguas índicas para incluir fuentes de citas más diversas y acreditadas. Ambas herramientas serán proporcionadas a Wikimedia sin costo alguno.

Si bien los esfuerzos para empoderar a los editores les ayudarán a continuar agregando más información y conocimiento a la web, también buscamos apoyar la salud a largo plazo de los proyectos de Wikimedia para que estén disponibles para las generaciones venideras. Para ese fin, Google.org está donando USD $2 millones a Wikimedia Endowment, la primera contribución de Google a su fondo para la sostenibilidad a largo plazo. Esto eleva nuestro apoyo total a más de USD $7.5 millones, lo que incluye USD $1.1 millones adicionales al fondo anual de la Fundación Wikimedia durante una campaña especial que realizamos el año pasado, donde los empleados de Google ayudaron a decidir dónde dirigir los dólares de donación de Google.

Con esta colaboración continua, esperamos lograr grandes avances para llevar más de la información mundial a la web y hacer que el conocimiento sea accesible para todos.


Por Ben Gomes, Vicepresidente sénior de Búsqueda y Asistente de Google, y Jaquelline Fuller, Presidente de Google.org

En mis doce años en Google, he visto que suceden cosas grandes cuando no le temes a las grandes ideas, especialmente cuando combinas esas ideas con tecnología emergente. Estamos tratando de alentar más de ese tipo de pensamiento con el Google AI Impact Challenge, un llamado a las organizaciones a utilizar la IA para ayudar a abordar problemas sociales, humanitarios y ambientales. Antes de seguir leyendo, recuerda esto: ¡solo quedan siete días para enviar tu solicitud y participar en el reto!

Cientos de organizaciones sin fines de lucro y de investigación ya han enviado su solicitud y hay una buena razón para toda esta emoción. Recientemente, colaboramos con McKinsey en una investigación para identificar maneras en que la IA puede impulsar el cambio social. El informe mostró que los proyectos de IA tienen el potencial para mejorar los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas: acabar con la pobreza y el hambre, promover una buena salud y bienestar para todos, por mencionar algunos.

¿Qué es lo que funciona?

Según la investigación, la IA tiene el mayor potencial de impacto en cuatro áreas: salud y hambruna, educación, seguridad y justicia, e igualdad e inclusión. Las áreas de la IA que pueden tener el impacto más grande e inmediato son la visión por computadora, que le otorga a las máquinas la habilidad de comprender imágenes y videos, y el procesamiento del lenguaje natural, que consiste en enseñarle a las computadoras a analizar y entender los lenguajes humanos.

La visión por computadora se puede utilizar para mejorar la atención médica mediante una mejor detección de enfermedades, el seguimiento ambiental de la vida silvestre y la educación, a través de nuevas formas de aprendizaje para personas con diferentes capacidades de aprendizaje. Ya hemos visto al procesamiento del lenguaje natural en acción a través de los chatbots, que se pueden utilizar para eficientar el proceso de búsqueda de empleo, o permitir una mejor interacción entre las personas que buscan ayuda médica y los proveedores de salud.

¿Cuáles son los obstáculos?

Mientras que la IA no puede resolver todos los problemas, su potencial es profundo. Entonces, ¿por qué no hay una mayor aceptación por parte de los emprendedores sociales y sin fines de lucro? Tres de los mayores desafíos son el acceso al talento, el acceso a los datos relevantes y la capacidad para implementar y mantener un proyecto de IA una vez creado. Las empresas sin fines de lucro y sus financiadores, el sector privado y los gobiernos tendrán que trabajar juntos para abordar estos retos.

Para resolver la escasez de talento, debemos continuar presionando para obtener más educación a nivel mundial, especialmente para los profesionales que están dispuestos a perseguir la IA. Las organizaciones del sector público y privado deben considerar abrir el acceso a subconjuntos de sus datos cuando esto pueda ser de interés público. Herramientas como Dataset Search están facilitando el descubrimiento de conjuntos de datos potencialmente relevantes. También las organizaciones sin fines de lucro deben buscar oportunidades para recopilar y compartir los datos más relevantes para los problemas que están tratando de resolver. Por último, los financiadores deben considerar cómo pueden apoyar de mejor manera el desarrollo continuo de proyectos de IA y asegurarse de que los profesionales del sector social cuentan con acceso a la capacitación básica en IA.

Los hallazgos de McKinsey también muestran que para tener éxito, se deben aplicar de manera responsable las herramientas y técnicas de IA: se deben establecer principios claros para que las soluciones consideren el impacto negativo potencial, como perpetuar las diferencias en las poblaciones menos favorecidas.

Regresando al punto inicial, recuerden que el periodo de envío de solicitudes termina en siete días, el 22 de enero (a las 11:59:59 PST para ser exactos). Yo formaré parte de un panel internacional de revisores expertos que evaluará a todos los finalistas y decidirá en última instancia qué proyectos recibirán fondos de nuestra bolsa de USD $25 millones así como otros recursos. Estamos ansiosos por ver lo que proponen.


Publicado por Jacquelline Fuller, Presidente, Google.org

A pesar de que hoy existe mayor cantidad de podcasts que nunca antes, como sucede prácticamente en todas las áreas y ocupaciones, en el mundo de la creación de contenidos también persisten desbalances y sub representaciones. Un ejemplo claro de ello es la falta de mujeres conductoras y líderes de sus propios podcasts.

 

A pesar de que hoy existe mayor cantidad de podcasts que nunca antes, como sucede prácticamente en todas las áreas y ocupaciones, en el mundo de la creación de contenidos también persisten desbalances y sub representaciones. Un ejemplo claro de ello es la falta de mujeres conductoras y líderes de sus propios podcasts.

Es por eso que en Google estamos felices de anunciar que la periodista chilena Catalina May -junto a su compañero de proyecto, Martín Cruz- es una de las seleccionadas de nuestra primera versión del Google Podcasts creator program, iniciativa que busca apoyar a las voces históricamente subrepresentadas para que crezcan, se desarrollen y tengan éxito en este creciente mundo de contenidos. A la vez, nuestro objetivo es que los millones de auditores de Google Podcasts tengan acceso a una real variedad y diversidad de temáticas.

Esto es lo que ocurre con “Las Raras” (Santiago de Chile), el podcast creado por Catalina y Martín y que los hizo ser parte del grupo de seis equipos seleccionados entre los miles que postularon a nivel internacional al Google Podcasts creator program. Es, además, uno de los dos proyectos generados fuera de Estados Unidos y el único latinoamericano.

“Las Raras” es un podcast hispanoparlante de no-ficción, que cuenta las historias de aquellas mujeres y hombres que viven al margen de la sociedad producto de su origen o de sus decisiones de vida, y de cómo estas historias desafían las normas sociales.

Catalina May trabajó en medios escritos por más de una década antes de crear “Las Raras” junto a Martín Cruz. Ella era todavía una estudiante cuando comenzó a publicar en The Clinic, uno de los medios impresos más influyentes de Chile. En 2011 obtuvo un Journalism MA en Goldsmiths, en la Universidad de Londres. Su trabajo ha sido publicado en The Guardian e importantes medios chilenos. En la Escuela de Periodismo de la Universidad Alberto Hurtado, en Chile, ha sido docente de Periodismo Escrito, y también ha integrado el equipo que coordina el Premio Periodismo de Excelencia que entrega esta misma universidad.

Por su parte, Martín Cruz es un ingeniero en sonido y músico, también de Santiago de Chile. Trabaja con música y sonido original para crear experiencias inmersivas, que es la esencia e identidad acústica del podcast “Las Raras”. Martín ha trabajado en el sonido de videojuegos, documentales y programas de televisión, especialmente en contenidos de difusión científica como la serie La Fuerza del Mar, que fue galardonada con el premio especial del jurado en la 9° versión del International Science Film Festival de Atenas.
Financiado por Google y ejecutado de manera totalmente independiente por PRX -expertos en contenidos para podcast, entrenamiento y tecnología-, el creator program busca derribar las barreras en el mundo del podcasting, incrementar la diversidad de voces en la industria y asegurarse de que el contenido esté disponible para todas las audiencias mediante una serie de programas educativos, incluyendo un programa acelerador y de entrenamiento en podcast de una duración de 20 semanas.

Los seis equipos seleccionados para el Google Podcasts creator program son: AfroQueer, Nairobi, Kenya (Maeve Frances, Aida Holly-Nambi, Selly Thiam); Las Raras, Santiago, Chile (Martín Cruz, Catalina May); Timestorm, Bloomfield, New Jersey (Michael Aquino, Dania Ramos); Long Distance, Los Angeles, California (Patrick Epino, Paola Mardo); The Colored Girl Beautiful, Baltimore, Maryland (Aseloka Smith); y Who Taught You How To Drive?!, Philadelphia, Pennsylvania (Tanikka Charraé, Melissa Tsuei, Tezarah Wilkins).

Posteado por Alejandra Bonati, Gerente de Comunicaciones de Google Chile